Deleted:Alhamdulillah
The below content is licensed according to Creative Commons Attribution-ShareAlike License contrary to the public domain logo at the foot of the page. It originally appeared on http://en.wikipedia.org. The original article might still be accessible here. You may be able to find a list of the article's previous contributors on the talk page. |
{{SAFESUBST:#invoke:Unsubst||date=__DATE__ |$B=
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Template:Find sources mainspace (July 2021) |
}}
Template:Allah
Alhamdulillah (Template:Language with name and transliteration, Template:Transl) is an Arabic phrase meaning "praise be to God",[1] sometimes translated as "thank God".[2] This phrase is called Tahmid (Template:Language with name and transliteration).[3] A longer variant of the phrase is al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), meaning "all praise is due to God, Lord of all the worlds", first verse of Surah Al-Fatiha.
The phrase is frequently used by Muslims of every background due to its centrality in the texts of the Quran and Hadith, the words of the Islamic prophet Muhammad. Its meaning and in-depth explanation have been the subject of much exegesis. It is also commonly used by non-Muslim speakers of the Arabic language.
Contents
Meaning
The phrase has three basic parts:
- al-, the definite article, "the".
- ḥamd(u), literally meaning "praise", "commendation".
- li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li- is a dative preposition meaning "to". The word Allāh (Template:Language with name and transliteration) means "The God", and it is a contraction of the definite article al- and the word ʾilāh (Template:Language with name and transliteration, "god, deity"). As in English, the article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, "the God" (the one and only) or "God". Therefore, Allāh is the Arabic word for "God". ʾilāh is the Arabic cognate of the ancient Semitic name for God, El.
The phrase is first found in the second verse of the first sura of the Qur'an (Al-Fatiha). So frequently do Muslims and Arabic-speaking Jews and Christians invoke this phrase that the quadriliteral verb hamdala (Template:Language with name and transliteration), "to say al-ḥamdu li-llāh" was coined, and the derived noun ḥamdala is used as a name for this phrase.
The triconsonantal root Ḥ-M-D (Template:Language with name and transliteration), meaning "praise", can also be found in the names Muhammad, Mahmud, Hamid and Ahmad, among others.
Translation
Template:Arabicterm English translations of alhamdulillah include:
- "all praise is due to God alone" (Muhammad Asad)
- "all the praises and thanks be to God" (Muhammad Muhsin Khan)
- "praise be to God" (Abdullah Yusuf Ali, Marmaduke Pickthall)
- "all praise is due to God" (Saheeh International)
- “All perfect praises belong to the Almighty alone.” (A. R. Rahman)
Variants
Various Islamic phrases include the Tahmid, most commonly:
Arabic Qurʾanic Spelling |
Transliteration IPA |
Phrase |
---|---|---|
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ | ʾalḥamdu lillāhi /ʔal.ħam.du lil.laː.hi/ |
All praise is due to God. |
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ | ʾalḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīna /ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/ |
All praise is due to God, Lord of all the worlds. |
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī /sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is God and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī /sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Great, and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī /sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise. |
Use in other historical sources
Jabir bin `Abdullah (ra) narrated that :
the Messenger of God (ﷺ) said: “The best remembrance is: ‘there is none worthy of worship except Allah (Lā ilāha illallāh)’ and the best supplication is: ‘All praise is due to Allah (Al-ḥamdulillāh).’”
[At-Tirmidhi].[4]
Abu Hurairah reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Any matter of importance which is not begun with Al-hamdu lillah (praise be to Allah) remains defective."
[Abu Dawud].[5]
Anas bin Malik ؓ reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Allah is pleased with His slave who says: 'Al-hamdu lillah (praise be to Allah)' when he takes a morsel of food and drinks a draught of water."
[Muslim].[6]
See also
- Tasbih
- Tahlil
- Takbir
- Tasmiyah
- Salawat
- Peace be upon him
- Shahadah
- Glossary of Islam
- Hadha min fadli Rabbi
- Hosanna
- Hallelujah
- Mashallah
References
- ↑ "Oil found in Gambia, West African nation" (in en). The Day (New London, Connecticut). 18 February 2004. https://books.google.com/books?id=YTEjAAAAIBAJ&dq=%22Alhamdulillah%22&pg=PA9&article_id=4452,3731819.
- ↑ "alhamdulillah". https://www.lexico.com/definition/alhamdulillah.
- ↑ P. Bearman, ed (2012). "taḥmīd". Encyclopaedia of Islam, Glossary and Index of Terms (2nd ed.). Brill. doi:10.1163/1573-3912_ei2glos_SIM_gi_04657.
- ↑ "Jami' at-Tirmidhi 3383 - Chapters on Supplication - كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". https://sunnah.com/tirmidhi:3383.
- ↑ "Riyad as-Salihin 1394 - The Book of Praise and Gratitude to Allah - كتاب حمد الله تعالى وشكره - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". https://sunnah.com/riyadussalihin:1394.
- ↑ "Riyad as-Salihin 1396 - The Book of Praise and Gratitude to Allah - كتاب حمد الله تعالى وشكره - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". https://sunnah.com/riyadussalihin:1396.